الرئيسية / من المانيا / الزواج من فتاة المانية
Loading...

الزواج من فتاة المانية

الزواج هي سنة الحياة وهي أساس لنمو البشرية وإرتقائها وتختلف الشعوب في مختلف المعمورة بعادات وتقالبد وقوانين الزواج .

و كثيرة هي الأسئلة والإستفسارات ندور دائما حول واقع الزواج في ألمانيا ، حيث المتقدم أو المتقدمة للزواج على حسب القانون المدني يجب أن تتوفر فيه الشروط التي ترافق قسيمة الزواج من دائرة التسجيل .Standesamt
الزواج في ألمانيا

وطبعا بما إن تقاليد الزواج مختلفة تماما عن بلادنا العربية ،

حيث عملية الزواج تدخل في مراحل عدة تبدأ من زيارة بيت الخطيبة والجاهه والطلبة ومراسم كتب الكتاب ثم أخيراً الزواج وتكاليفه ،

تعتبر عملية الزواج هنا بطبيعتها عملية جداً حيث الفتاة لا تطلب من ولي أمرها إنما يتم الإتفاق على كافة الأمور بين الشاب والفتاة ثم يدخل الأهل في مراسم الزواج المدني والديني ، هذا في حال الزواج بين شاب وفتاة من الجنسية الألمانية ،

وأيضاً في حال الشاب العربي من فتاة ألمانية و لكن ما زالت العائلات العربية المقيمة في آلمانيا تحتفظ بعاداتها وتقاليدها حسب بلد المنشأ بوجود برتوكول معين للمتقدم لإبنتهم وبعضهم يتفرد بشروط محددة.

بشكل عام قانون الزواج الألماني يشترط بلوغ سن الرشد هو عمر ١٨ سنة وفي بعض ولايات تشترط عمر ٢١ سنة كحد أدني .

==> ( ( الشروط والأوراق المطلوبة ) ) :

====
أولاً .. :
====

=> زواج الأجنبي أو الأجنبية من ألمان الجنسية :

– الجنسية أو جواز السفر ساري المفعول

– شهادة عزوبية من بلد المنشأ مصدقة ومترجمة باللغة الألمانية، أو شهادة طلاق في حال الزواج السابق أيضاً مصدقة ومترجمة ، في حالات إستثنائية يلجأ الأجانب لإتمام مراسم الزواج المدني في الدنمارك لتخطي هذه
الورقة وطبعا بموافقة الزوجة أو الزوج الألماني ، وعادة تكون هذه الحالات لدى المتزوجين في بلادهم ويرغب بالزواج الثاني من آلمانية من أجل الإقامة أو الجنسية حيث قانونياً لا يحق بتعدد الزوجات في ألمانيا .

الزواج في ألمانيا

– الشهادات العلمية

– شهادة ميلاد مصدقة من بلد المنشأ ومترجمة لدى ترجمان محلف
للألماني الجنسية Meldebestätigung

– حجز موعد في Standesamt لتسجيل كافة البيانات لدى الموظفة وإعطائهم الطلب الخاص للزواج بعد التأكد من التراضي من الطرفين والطلب قد يختلف من ولاية لأخرى.

– بعد إنهاء كل الأوراق اللازمة يتم حجز الموعد للزواج في الدائرة

– عملية الزواج في الدائرة تتضمن السؤال عن الدين ولدى الطرف الأخر الإيجاب أو الرفض

– قبلة الزواج أيضا إختيارية

– تبادل الخواتم أساسي أو إجباري.

– الموظف المزوج يقرأ الكتاب الخاص بالزواج بالحقوق والواجبات على كليهما أمام الحضور

– توقيع الكتاب الخاص بالزواج من قبل الزوجين والشهود

– التهنئة

– مراسم الزواج تتراوح ما بين ٢٠ إلى ٤٠ دقيقة حسب الدائرة والولاية.
الزواج في ألمانيا

=====
ثانياً … :
=====

في حالة لم الشمل ..

– بلوغ كلا الزوجين سن الرشد لدى كلا الزوجين

– الحضور شخصياً لتقديم الطلب

– جواز سفر ساري المفعول ونسختين عنه للمتجنس أو المقيم

– طلب فيزا مستوفية البيانات

– شهادات الزواج الصادرة من فلسطين أو أي دولة عربية يجب أن تكون مترجمة إلى الألمانية ومصدقة من السفارة .
الزواج في ألمانيا
– شهادة سكن

– شهادة عمل ساري المفعول مع كشف راتب

– شهادة حركة سفر تصدر من دائرة الأمن لمقدم طلب لم الشمل

– يرسل الطلب إلى دائرة الأجانب ويأخذ مدة تبلغ مدة تتراوح بين ٣ إلي ٣ شهور حسب الدائرة والولاية

الزواج في ألمانيا

========
ثالثا الإطلاق :
========

في حالة عدم رغبة الشخص في الاستمرار في الحياة الزوجية، يمكنه المطالبة بالانفصال، وبعد مرور عام على الانفصال يمكن للشخص الحصول على الطلاق. في حالة عدم المطالبة بالانفصال،

ولكنه تم حدوث الانفصال لمدة عامين بين الطرفين، يمكن عندها أيضاً للمرء الحصول على الطلاق. للرجل والمرأة حقوق متساوية في المطالبة بالانفصال، والحصول على الطلاق.

– يمكن لأحد الزوجين المطالبة مباشرة بالطلاق دون المطالبة بالانفصال أولاً، وذلك في حالة تعرضها، أو الأطفال لمحاولة قتل، أو العنف، أو سوء المعاملة ، أو ادى الى خلق تخوف من حدوث ذلك.

– ويمكن لأحد الزوجين المطالبة بالطلاق في حالة إجباره على الزواج.

– وبما إن الحياة في ألمانيا مبينة على المشاركة بين الزوجين وخصوصاً من المتزوجين من ألمانيات الأصل فإن القانون يكون دائما المنصف في كل الأحوال ..

– على الزوجين مسؤولية مشتركة في رعاية وعناية الأسرة.

– تحمل المسؤولية الاقتصادية بنفس القدر، والمسؤولية عن كافة الجهود اللازمة لتوفير حياة أسرية جيدة.

– يمكنهم المساهمة في ذلك بأوجه مختلفة، قد يكون عن طريق اكتساب المال، أو القيام بالأعباء المنزلية، أو العناية بالأطفال، أو بطريقة أخرى. ويمكن لأحد الأزواج طلب المعونة المالية من الطرف الآخر لتغطية النفقات الضرورية.
الزواج في ألمانيا

– 
ينص قانون الزواج في المادة 39 على التزام الزوجين بالإفصاح عن وضعهم الاقتصادي لبعضهم البعض، ويحق لأحد الزوجين المطالبة بالحصول على نسخة من الإقرار الضربي الذاتي للطرف الآخر، أو كشف للحساب البنكي له وخلافه.

عن igor

شاهد أيضاً

تعليم اللغة الالمانية – جمل و عبارات للحديث عن يوم السيء

تعليم اللغة الالمانية  جمل و عبارات تستخدم لليوم السيء  : Schlechte Erfahrungen تجربة سيئة Das …